¿Qué guión tenían las voces que presentaban las canciones de Eurovisión?

Este fin de semana se ha celebrado el Festival televisivo de la Canción más importante del mundo, el festival en el que las televisiones públicas nacionales de los países participantes llevan una canción en su representación. Hablemos de Eurovisión.

En los últimos años hemos visto cómo las canciones que acaban teniendo más impacto son las que evolucionan al mismo ritmo que lo hace la sociedad, aquellas que van más allá de una bonita melodía y una puesta en escena trabajada, aquellas que aprovechan la ocasión para enviar un mensaje al mundo.

En este espacio no queremos entrar a analizar la canción seleccionada para representar a España (llevamos meses inmersos en este debate), y menos cuestionar el impecable trabajo llevado a cabo por la cantante y bailarina Chanel Terrero y todo su cuerpo de baile. Lo que queremos es centrarnos en un detalle que quizás ha pasado desapercibido y en el que queremos poner luz: los guiones de los comentaristas que presentaban cada una de las artistas y canciones en la final del concurso.

En casi todos los comentarios explicaban algo sobre el artista y el país, y sobre el contenido de la canción, algunas sobre un hecho de la historia de su país, la diversidad, la cultura perdida, el amor en sus vertientes, el poder de las mujeres y las madres, la salud mental, la mísica como bálsamo del alma…

Entonces llegamos a España.

Los comentaristas deben leer lo que tienen sobre la canción, el artista y el país y escuchamos atentas y atentos. Pero leen de todo, menos del contenido de la canción. Cero palabras sobre su contenido, sobre su mensaje. ¿Y qué otra cosa podían hacer? No podían decir nada del contenido adecuado para la audiencia.

Si prestamos un poco más de atención, hay algo que no cuadra. En los últimos años hemos vivido un viraje de la corporación de radiotelevisión hacia un modelo que interpela a toda la ciudadanía, transmitiéndole el valor de igualdad. Y a pesar de esta voluntad (que nos consta), este año se ha apostado por una canción que representa a una sociedad que desde la Fundación Sorli trabajamos para que no tenga cabida.

¿Cuál es el mensaje que se pretendía enviar al mundo con esa propuesta artística?

Por eso, desde la Fundación, nos sorprendió la canción seleccionada. De hecho, la polémica del Benidorm Fest parte de ese mismo punto. Las otras dos canciones del top 3 de la final tenían un mensaje claro a transmitir: la que quedó segunda (Ay Mamá de Rigoberta Bandini) es un alegato de empoderamiento feminista y de realce en la figura de la madre, mientras que la tercera (Tierra de Tanxugueiras) es una oda a la lengua y cultura gallega ya la unidad del país.

España ha perdido la oportunidad de enviar al certamen una canción que mostrara un mensaje más allá de la fiesta que supone bailar a cámara lenta (SloMo, acrónimo de Slow-Motion) y en palabras de la propia Chanel “La canción no la he escrito, pero la interpreto. La siento como una fiesta, no importa cómo seamos, no importa si estás en chándal o divina de la muerte subida sobre unos tacones: cuando sales a bailar te sientes empoderada o empoderado”. España es uno de los países líderes en legislar a favor del igualado de oportunidades de su ciudadanía, pero a la hora de enviar una canción a un festival no es capaz de transmitir un mensaje claro que proyecte al mundo qué país es . ¿Cómo es esto posible?

¿Quieres conocernos? www.fundaciosorli.org

Por todo ello, para las próximas ediciones, desde la Fundación pedimos a los responsables de la selección de la candidatura que representará a RTVE en el festival de Eurovisión que, además de valorar una espectacular puesta en escena, tengan en cuenta que el mensaje que se quiera transmitir vaya en consonancia con el modelo de país por el que se está desarrollando y que éste sea claro, ya que creemos que no todo vale por ganar.

Desde aquí aprovechamos para felicitar a la candidatura de España por los resultados obtenidos y, en especial, por el trabajo y esfuerzo por ejecutar una puesta en escena magnética y de alta complejidad.

Conoce nuestros servicios

¿Estás pensando en elaborar, actualizar o poner en marcha un plan de comunicación no sexista? ¿Necesitas un Protocolo contra el acoso sexual? Ponte en contacto con nosotros.

    Quiero...

    También te puede interesar:

    Por |2022-05-24T11:39:39+02:00mayo 23rd, 2022|Sexismo|0 Comentarios

    Comparteix aquesta història, tria la teva plataforma!

    Go to Top